Archive for the ‘Poesía’ Category

La ruta sin nombre

Thursday, September 7th, 2006
Ilusiones caducas cuelgan de mis noches y mis días;
y un atardecer hiela los pequeños tallos que las hacen mías.
Caminos cubiertos de hojas recién muertas llevan
a una niebla, espesa, como un espejo con vaho que no refleja.

Y me digo: caminante, sí hay camino entre los olivos infinitos;
y mi conciencia dice: pobre diablo sin camino premeditado.
Sigo en ayunas el camino de señales improvisadas;
hambre en mi cabeza y dolor en mi estómago.

Caminante, no es camino aquel que no se comparte,
en el que te resbalas descalzo,
el que no lleva a ninguna parte.

Bajo el agua…

Sunday, August 27th, 2006
Abro los ojos tras contar hasta tres,
y ahora resulta que tu olor lo imaginé.
Un beso roto en trozos impares que dejan
mi cama llena de pequeños cristales.

Cierro los ojos tras contar hasta tres,
resulta que ahora ya sí me puedes ver.
Un beso construido con caricias pares muda
de forma hasta ser la gota que inunda mis manos.

Menuda torpeza dejarme pensar en entelequias.
Parece que mi conciencia se quedó dormida
bajo las nubes que plantó la tormenta de ayer.

Despertando sin tí me acuesto de lado,
acurrucado, asiendo mis sábanas
como un reptil enamorado.

Noche de tregua

Friday, August 18th, 2006
Luces cotidianas y especiales llenan mis noches;
parecen charcos de luz en un desierto con dunas.
Al ir a pasitos iluminando mi complicidad
dejaron que la adivinaras en el camino a oscuras.

Acordes de ojos de gato se pasean por mi cama
como los pensamientos que llegan hasta tí.
Miro lo que dice la quietud, cómo me llena
de melancolía y de alambradas por venir.

Hay piel en mi cuerpo que ni mis ideas roza;
un cuerpo desnudo y erguido seduce tan sólo
al aire que se escapa a sus ojos cerrados.

Hay adoquines que no pisa tu voz desde hace tiempo,
oxidados de silencio, fundidos con el alquitrán
hecho de mis lágrimas al llegar al pecho.

Wax tears

Saturday, August 5th, 2006
I like crying for things I like,
I love being proud of things I did.
I fear forgetting such an easy fact:
places I’ve been make me what I am.

Hope makes it sense too:
your smell in my pillow gap
and growing me from you,
as my parents did from themselves.

As I think more on you
I know that fearness of forgetting
will never punish me.

So bring a bright candle to my eyes
showing them yours, making the moment
one of those which I will cry for.

Canto a la Noche

Thursday, August 3rd, 2006
Sé de tí que escondes secretos entre tus suspiros,
que recitas con susurros el ritmo de mis sueños.
Cuando hacemos el amor me desnudas por dentro
y tu olor moja mi ropa y el espejo en que me reflejo.

Tu costumbre de huir del día me llena de esperanza
porque en tus ojos negros siempre se celebra algo.
Tu oscuro cabello y tu soledad extraña
caen dulces sobre la forma en la que te amo.

Dime, Noche, cómo haces para dejar vacíos mares
y llenar de estrellas las camas, los paseos,
y las mesas de los bares.

Dime, Noche, qué tienes que inyecta sangre
en mi corazón, en mis venas,
y en aquellos por los que laten.

Retorno silencioso

Tuesday, August 1st, 2006
El Sol me acompaña en mi huida de tí;
la geometría escondida de los cultivos
evoca los caprichos de tus manos
que acompañan la sonrisa de tus labios.

Me descubro pensando en la alegría en tu cara:
sencilla, sincera, serena en su semblante.
Soñando contigo a kilómetros de tí no soy
sino una alma huérfana, sin hermana.

Hay promesas que incumplo poco a poco
arrastrando mis sueños a terreno prohibido.
Necesito las palabras de que no dispongo
para que no se me clave este camino.

Al llegar el Sol me dejó en soledad,
camino conocido y sentimientos nuevos.
Silencio sordo en mi última milla aérea,
mudo reflejo en mi último verso.

What am I to you

Saturday, July 22nd, 2006
What am I to you
To me you are the sea
And deep the shade of blue

When you’re feeling low
See I cry if you hurt
Because I love you so

If my sky should fall
Would you even call
I’m giving you the ball

When I look in your eyes
I love you when you’re blue
What am I to you

Yah well if my sky should fall
Would you even call
I’m giving you the ball

When I look in your eyes
I can feel the butterflies
Don’t fill my heart with lies

I will you love when you’re blue
Tell me darlin true
What am I to you

Remix de What am I to you de Norah Jones (Feels like home). I’d like to listen it now… I feel alone in such a strange place.

Raices huérfanas

Tuesday, July 4th, 2006
Odio cada letra imborrable de mi pasado:
tinta indeleble que se seca con los años.
Los cimientos condenados de por vida
a ser moles de piedra, sin salida.

Pasos que no pueden ser borrados
como las huellas de la nieve reciente,
pasos que se mueren de pena llorando
como un árbol anhelando el clima que no tiene.

Son como raices que te agarran y grietas
que te tragan despacio sin ni si quiera
susurrarte al oido tu condena.

Zapatos, tijeras y bombillas brillantes
muertos de desgaste en su jaula,
vivos en la quimera de aquel que fui antes.

Cloud blower

Monday, July 3rd, 2006
I just like to know you’re there
following my steps from the distance.
Your voice aparts loneness from me,
keeping smiles in whole instants.

The more I think of your being
the lesser my blueness becomes.
Such a hero should be far from me
instead of being you being here.

Tell the night you love me
so it removes the clouds in the shine
making tomorrow a brighter day.

Esta vez, hasta pronto

Tuesday, June 27th, 2006
Un rumor perpetuo sobre un asfalto lejano
intenta a tientas llenar el aire de Madrid.
La cúpula celeste se inunda de luces artificiales
como despertando del sueño de estar contigo.

Mi mundo, el que me regalaste, rezuma quietud
como un monstruo sin cabeza abandonado y triste.
Mi sueño ha despertado y tu aún sigues en él,
esa tú que enamoras, la que hasta fuiste hasta ayer.

Golpea con besos el frío mis cristales sucios,
y pájaros pixelados se reinventan en mi cabeza
para acompañarme a un sueño que no te pertenezca.

Este año mis lágrimas no te persiguen carretera abajo,
la sangre que bombea mi corazón se paró
y suena serena la sonrisa que nos apartó.